Достижение переводческой эквивалентности при переводе деловых документов (на примере китайского языка)
Аннотация
Статья посвящена изучению способов достижения переводческой эквивалентности при переводе деловых документов на примере китайского языка. В работе рассматриваются различные подходы к достижению эквивалентности, приводятся примеры клише для деловой документации, упоминаются вэньянизмы, характерные для официально-делового стиля.
Полный текст:
PDFСсылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.
ISSN 2414-4487